资讯|财经|生活宝|商城|团购|房产|家居|装修|招聘|外卖|交友|亲子|汽车|同城|游戏|贷款|发稿|建站|软件|客服
上海论坛
上海网

文学作品翻译:舒婷《我爱你》

更新于 2018-6-5 11:00:17 887人阅读 0人回复 显示全部楼层 倒序浏览

发表于 2018-6-5 11:00:17 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
谁热泪盈眶地,信手

在海滩上写下了这三个字

谁又怀着温柔的希望

用贝壳嵌成一行七彩的题词

最后必定是位姑娘

放下一束雏菊,扎着红手绢

于是,走过这里的人

都染上无名的相思



“I Love You”

ShuTing



Who,with tear-brimming eyes and ready hand,

Inscribedthese three words on the sands



Who,still holding to tender hope,

Adornedthe words with rainbow-colored shells



Finally,there must have been a girl

Whoset down the baby daisies in red kerchief



Sothat whoever passes by

Isstained with nameless musing.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

    便民工具
    返回顶部快速回复返回列表联系客服手机访问
    关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | 网站导航 | 诚聘英才 | 友情链接 | 免责申明 |  帮助中心 | 手机访问 | 排行榜 | 小黑屋 | 设首页 | 加收藏
    © 2011-2017 上海论坛 版权所有 沪ICP备11017971号-7    在线客服 举报 郑重声明:本站只提供网上自由交流讨论,所有个人言论并不代表本站立场
    快速回复 返回顶部 返回列表